Inspiraciones de Meñique y Tyrion. Tamaño de Poniente. Magia. Tono adulto. POVs desde los huargos. Alto Valyrio. Lyanna y Harrenhal. New York Giants y Gigantes de CDHYF. Lectura comprensiva. Libros paralelos (Festín de Dragones)

Volvemos otra semana con una nueva edición de Así Habló Martin, la sección en que traemos, poco a poco, todas las declaraciones que George R. R. Martin ha hecho sobre Canción de Hielo y Fuego a lo largo de los años recogidas por nuestros amigos de Westeros.org en So Spake Martin.

Meñique, Calígula y Tyrion

[Pregunta: ¿Está Meñique basado en Calígula?]

Definitivamente no. Gaius Calígula estaba loco, y Petyr Baelish está tan cuerdo como se puede estar. Calígula era extravagante y le gustaba llamar la atención sobre sí mismo. Meñique es más sutil.

[Pregunta: ¿Por qué es Tyrion tan genial y que inspiró su creación?]

Está sacado de una amplia variedad de fuentes. Yo mismo incluido. Yo soy más alto.

17 de abril de 2008

Mapa de Poniente

Mapa de Poniente

Tamaño de Poniente

[Pregunta: ¿Cómo de grande es Poniente? ¿Es del tamaño de Europa o incluso más grande?]

He intentado ser deliberadamente ambiguo sobre estas cosas, para no tener a fans obsesivos midiendo con regla las distancias en el mapa y diciéndome que Ned no podría llegar de X a Y en el tiempo que lo hizo.

Sin embargo, si realmente lo quieres saber, puedes sacar las distancias por ti mismo. El Muro tiene cien leguas de largo. Una legua son tres millas. Empieza por ahí.

Pero si encuentras algún error en los tiempos de viaje usando esa medida, que sea tu secreto.

17 de abril de 2008

La creciente magia y contenido gráfico

[Pregunta: ¿Es el cambio en el escenario a tener cada vez más magia algo que GRRM siempre planeó?]

Estaba planeado desde el principio.

[Pregunta: ¿Está la editorial preocupada por el contenido gráfico de la saga?]

Mis editoriales están muy contentas con el tono adulto de mis libros. Hay muchas fantasías limpias y chillonas para jóvenes adultos para aquellos a quienes no les guste ese tipo de cosas.

A veces recibo cartas de lectores que se oponen al contenido sexual en los libros… Pero curiosamente, a nadie le parece molestar la violencia. Es un triste comentario sobre la sociedad americana el que haya gente a quien le escandalice la descripción de un pene entrando en una vagina pero a quienes no les preocupa en absoluto la descripción de un hacha entrando en un cabeza.

17 de abril de 2008

Escribiendo sobre huargos, valyrio, Lyanna y Harrenhal y gigantes

[Fan le agradece a GRRM participar en el foro]

Gracias. Sin embargo, tengo que admitir que el número de preguntas está siendo abrumador, en especial sobre este tema. Qué bien que solo lo esté haciendo por una semana.

[Se le pregunta a GRRM sobre la interpretación adecuada de la visión de Bran sobre el gigante de piedra]

Lo siento, pero tendréis que interpretar los sueños y visiones por vosotros mismos.

Ilustración de un lobo huargo[Pregunta: ¿Cómo es intentar escribir pasajes desde el punto de vista de los huargos?]

Imposible, realmente. Me quedo mirando a los borrados diciendo “un lobo no sabría esa palabra”. Por supuesto, un lobo no sabría NINGUNA palabra, a decir verdad. Y escribir sin ninguna palabra es complicado. Lo único que puedo hacer es tratar de sazonar esos pasajes para sugerir que el lobo percibe el mundo de forma muy diferente a como lo hace el hombre… Pero siempre me estoy preguntando si he ido demasiado lejos o no lo suficiente.

Sí, las escenas de lobos son mortales.

[Pregunta: ¿Cómo de desarrollado está el valyrio?]

Cómo de poco he desarrollado el valyrio es la verdadera pregunta. No soy, por desgracia, J. R. R. Tolkien, y no puedo imaginarme estar una década trabajando en no uno, sino dos lenguajes completos. Tengo como ocho palabras de valyrio. Cuando necesito una novena, me la invento.

Lo siento si eso os desilusiona a algunos. Es todo humo y espejismos, niños.

[Pregunta: ¿Sabremos más sobre Lyanna y Harrenhal?]

Sí, sabréis más sobre Lyanna y Harrenhal.

[Pregunta: ¿Hay alguna relación entre los gigantes de la saga y los New York Giants?]

Ninguna relación. Sin embargo, interesante idea. 

18 de abril de 2008

Lectura comprensiva

[Pregunta: ¿Prefiere GRRM que sus lectores se involucren en la historia o deberían simplemente leerla como grandes historias y no pensar mucho sobre ellas?]

Creo que todo escritor aprecia la lectura comprensiva de su trabajo. Trabajamos en estos libros durante años, después de todo. Después salen, y los lectores las devoran en días o incluso horas. Lo cual es muy gratificante, en cierto sentido, pero también puede ser frustrante si sentimos que se están perdiendo todos los delicados apuntes, las pequeñas sutilezas, las alusiones e ironías ingeniosas y los giros de frase por los que sudamos sangre. Intento escribir libros que aguanten la relectura, de forma que cada vez que lo leas encuentres más que apreciar… Y por lo tanto estoy encantado cuando los lectores me cuentan que releen los libros.

18 de abril de 2008

Libros paralelos

[Se le pregunta a GRRM sobre los pros y los contras de escribir un libro paralelo]

Yo no recomiendo necesariamente todo lo de “libros paralelos”. Lo he hecho antes, con los volúmenes 6 y 7 de Wild Cards, y en menor medida con los volúmenes 4 y 5, y hay algunas cosas chulas que puedes hacer… pero en general, hubiera preferido hacerlo todo en un solo libro. Hubo circunstancias especiales detrás de la división de Danza de Festín, como he contado previamente.

18 de abril de 2008

Ahora nos gustaría que habléis vosotros. ¿Qué inspiraciones veis en Tyrion Lannister? ¿Cómo de grande os imagináis Poniente? ¿Qué pensáis de que cada vez haya más presencia mágica en los libros? ¿Qué os parece el contenido violento y/sexual de la saga? ¿Os gustan los pasajes desde el punto de vista de los huargos? ¿Habéis releído la saga?

Bruce Banner photo banner definitivo_zps6ghqu7nl.gif